上道 发表于 2016-9-28 01:46

《列子·黄帝·节选》——

《列子·黄帝·节选》——


[原文]


颜回问乎仲尼曰:"吾尝济乎觞深之渊矣,津人操舟若神。吾问焉,曰:'操舟可学邪?'曰:'可;能游者可教也,善游者数能。乃若夫没人,则未尝见舟而谡操之者也。'吾问焉,而不告。敢问何谓也?"


仲尼曰:'讠医!吾与若玩其文也久矣,而未达其实,而固且道与。能游者可救也,轻水也;善游者文数能也,忘水也。乃若夫没人之未尝见舟也而谡操之也,彼视渊若陵,视舟之覆犹其车郤也。覆郤万物方陈乎前而不得入其舍。恶往而不暇?以瓦抠者巧,以钩抠者惮,以黄金钩抠者惮。巧一也,而有所矜,则重外也。凡重外者拙内。"


[译文]


颜回问孔子:“我曾经在名叫觞深的深潭上渡水,摆渡的人划船功夫神妙得很。我问他:‘划船技术可以学吗?’他回答说:‘可以。能游泳的人可以教会,善于游泳的人很快就能学会。至于会潜水的人,即使从未见过船也立刻能学会驾御它。’我问他是什么道理,他就不回答了。敢问先生这是什么道理呢?”


孔子说:“唉!我和你研习书本知识已经很久了,但并未达到用事实验证的地步,尚且谈什么掌握道的本身啊。会游泳的人可以教授,因为他看轻水;善于游泳的人很快就能学会,因为他不把水放在心上。至于会潜水的人即使从来没有见过船也立刻能学会驾御它,是因为他看待深渊就像土山一样,看待舟船的倾覆就像上坡的车子向后退一样。万物倾覆、倒退同时出现在他面前都无法打动他的内心,又有哪里能使他不从容自如呢?用瓦片博戏的人就会心思灵巧,用铜带钩博戏的人就会有所惧怕,用黄金博戏的人就会心智昏乱。赌博的技巧一样,却心存顾虑,是看重外物的缘故。凡是看重外物的人内心就会笨拙。”

东升123 发表于 2016-9-28 08:16

《列子·黄帝·节选》——
[复制链接]

mmm999 发表于 2016-9-28 11:56

摆渡的人划船功夫神妙得很

mmm999 发表于 2016-9-28 11:55

摆渡的人划船功夫神妙得很

龙出海 发表于 2016-9-28 08:30


谢谢老师分析

ares2007228 发表于 2016-9-28 08:31

ares2007228 发表于 2016-9-28 08:32

ares2007228 发表于 2016-9-28 09:08

ares2007228 发表于 2016-9-28 09:11

mmm999 发表于 2016-9-28 10:03

赌博的技巧一样,

mmm999 发表于 2016-9-28 10:06

赌博的技巧一样,

mmm999 发表于 2016-9-28 10:08

赌博的技巧一样,

mmm999 发表于 2016-9-28 10:09

赌博的技巧一样,

mmm999 发表于 2016-9-28 10:11

赌博的技巧一样,

ares2007228 发表于 2016-9-28 11:08

ares2007228 发表于 2016-9-28 11:44

mmm999 发表于 2016-9-28 11:49

摆渡的人划船功夫神妙得很
页: [1] 2
查看完整版本: 《列子·黄帝·节选》——