学习学习学习学习学习学习学习。
谢谢分享!
谢谢分享
三個臭皮匠,頂個諸葛亮
不见棺材不落泪”,本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪
有眼不識金鑲玉”,本是“有眼不識荊山玉”。
“不到黃河心不死”,本是“不到烏江心不死”。
舍不得孩子套不住狼”,本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋
狗屁不通”,这个成语最初是“狗皮不通”。
“王八蛋”這是民間的一句罵人話。實際上,這句話的原來面目是“忘八端”。
谢谢分享
谢谢楼主的分享
{:soso_e181:}
,“不到黃河心不死”,本是“不到烏江心不死”。烏江,項羽他老人家自刎的地方。
捨不得孩子套不住狼”,本是“捨不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。不過這個我還能理解點,因為好像四川那邊管鞋叫孩子。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太KB啦!